Écriture et lecture en arménien occidental Nous sommes ravis d'annoncer que le prochain cycle de notre cours d'enseignement de l'alphabétisation et des règles orthographiques de l'arménien occidental est désormais ouvert aux candidatures. Description du cours Ce cours est conçu pour deux groupes de personnes : Locuteurs natifs qui ne connaissent pas l'alphabet (Écriture et lecture en arménien occidental, partie 1) Ceux qui connaissent l'alphabet mais ont des difficultés avec l'orthographe et la lecture (Écriture et lecture en arménien occidental, parties 2 à 4) Date et heure : janvier 2025 (détails à…
Lire la suiteCatégorie : DICTIONNAIRE
Dictionnaire phonétique français – arménien
On parlait l’arménien occidental en Arménie occidentale (les 6 vilayets de Turquie) et on va continuer à le parler en diaspora
Cours d'enrichissement du vocabulaire À partir de janvier Le cours d'enrichissement du vocabulaire est la dernière initiative passionnante du Centre d'études arméniennes occidentales. Avec pour objectif d'élargir le vocabulaire des locuteurs natifs ainsi que de ceux qui parlent l'arménien occidental comme deuxième langue, ce cours est un ajout précieux à l'offre du Centre et aidera les participants à s'exprimer de manière plus riche et à utiliser la langue que nous aimons à son plein potentiel. Le cours couvrira un large éventail de vocabulaire, y compris la vie quotidienne et divers…
Lire la suiteLes Dadoyan (Arshag et sa famille) étaient de Hazro : le génocide les a conduits dans le New Jersey & à New-York
Famille Dadoyan (de Hazro) | New Jersey, New York | APD Houshamadyan présente une nouvelle histoire familiale dans un format unique : l'histoire de la famille Dadoyan de Hazro. Hazro est une petite ville au nord-est de la ville de Diyarbakir. Ce qui rend cette page unique est que la plupart des informations qu'elle fournit proviennent d'un houshamadyan inédit et manuscrit de Hazro, écrit par Arshag Dadoyan. Ce houshamadyan contient des informations détaillées sur Hazro et sur l'histoire de la famille Dadoyan.…
Lire la suiteKerovpe Ekizian de la Légion d’Orient (devenue arménienne) : Houshamadyan
Collection Ekizian | Athènes | ODA Notre nouvel article présente l'histoire de la famille Ekizian de Chomakhlou (Çomaklı). Le personnage principal de cette histoire familiale est Kerovpe Ekizian. Plus tard dans sa vie, Kerovpe a écrit ses mémoires, qui se concentrent spécifiquement sur ses années de service dans la Légion orientale (arménienne), lorsqu'il a pris part à des opérations militaires pendant la Première Guerre mondiale. Après l'Armistice, Kerovpe et sa femme Srpouhi s'installèrent à Adana. En 1921, ils émigrèrent en Grèce et s'installèrent à Athènes.…
Lire la suiteNavassart
Happy Navasard, New Year 4517 according to the old Armenian chronology, calendar year! Boîte de réception Brigitte f Շնորհավոր Նավասարդ, Նոր Տարի 4517 ըստ բուն հին հայկական տոմարի! photo : D.R.
Lire la suiteMoussa Dagh , Mont Moïse , Moussa Ler : Houshamadyan
Inspection d'un cocon dans un magasin à Antioche (source : collection Vahram L. Shemmassian). Moussa Dagh | : Sériciculture : Cet article est un extrait qui a été adapté pour publication sur Houshamadyan de l'ouvrage fondateur de Vahram L. Shemmassian, Les Arméniens de Musa Dagh. De l'obscurité à la résistance et à la renommée au génocide, 1840-1915 (Fresno, The Press at California State University, 2020, 555 pages). Dans l'article, l'auteur explore la sériciculture à Musa Dagh. C'était l'un des principaux métiers pratiqués dans la région. L'article utilise des matériaux provenant…
Lire la suiteBardizag
Houshamadyan Version Internet Bardizag | La presse périodique arménienne | Une vie culturelle arménienne prolifique existait dans le village de Bardizag (aujourd'hui Bahçecik / Baghtchedjik). La preuve en réside dans les nombreux journaux arméniens publiés dans ce lieu habité par les Arméniens. Notre article récemment publié concerne la presse périodique arménienne de Bardizag. Son auteur est l'un des associés et amis de Houshamadyan, Mihran Minassian. Dans son article, il fournit une brève introduction aux 21 journaux de Bardizag, sur lesquels…
Lire la suiteAcompte , arrhes ou avance : quelle différence ?
Acompte : L’acompte est un premier versement effectué lors de l’achat d’une marchandise ou d’une prestation de services. Il engage l’acheteur et le professionnel. Le montant de l’acompte est déterminé librement par le vendeur. Si l’une des parties se rétracte, elle peut être condamnée à payer des dommages et intérêts. Arrhes : Les arrhes sont une partie de la somme versée d’avance pour l’achat d’une marchandise ou d’une prestation de services. Contrairement à l’acompte, elles n'obligent pas à acheter. Si vous annulez l'achat, les arrhes sont perdues (sauf si le contrat…
Lire la suiteLa cuisine du Dersim
Version Web Dersim – Cuisine (Partie A) | Le processus de préparation des aliments | Croyances et coutumes Sonia Tashjian, l'une des collaboratrices régulières de Houshamadyan, revient avec une nouvelle et vaste série d'articles explorant la cuisine arménienne du Dersim. La série se compose de deux articles. Dans le premier article, Sonia décrit les processus de préparation de divers aliments dans le Dersim, ainsi que les croyances et coutumes associées à ces processus. La principale source utilisée pour cet article est le…
Lire la suiteLa famille Bédoyan
Collection Bédoyan | Athènes et Nouvelle-Érythrée | APD La collection de la famille Bedoyan est unique parmi les histoires et les collections des familles gréco-arméniennes. Les photographies de famille, les mémoires inédits et les documents présentés sur cette page ont été conservés avec le plus grand soin par Jack Bedoyan. La famille Bedoyan était originaire de Bitlis. La maison familiale était un palais où vivaient ensemble 58 membres de la famille. Seuls quelques-uns d'entre eux ont survécu au génocide, notamment Makrouhi et Henrik, la grand-mère…
Lire la suiteL’école est finie… à Erzeroum aussi , l’un des 6 vilayets de l’Arménie occidentale : Houshamadyan
Les écoles arméniennes de Garin/Erzeroum. (3) L'auteur des trois articles est Robert Tatoyan. Ce dernier article se concentre sur les écoles paroissiales de la ville de Garin/Erzurum : les écoles Ardznian, Hripsimyan, Der Azarian, Msrian, Aghabalian et Kavafian. L'article présente également des détails sur les écoles des villages à population arménienne du sous-district d'Erzurum. Parmi celles-ci, les écoles de Tsitogh et d'Otsni étaient particulièrement connues. Voici le lien pour la page: https://www.houshamadyan.org/mapottomanempire/vilayet-of-erzurum/kaza-of-erzurum/education-and-sport/schools-3.html L'article a été traduit respectivement en anglais et en turc par Simon Beugekian et Arlet Incidüzen. source : …
Lire la suiteErzeroum : l’Ecole Sanasarian : Houshamadyan
Élèves de l'école Sanasarian avec un portrait de Mgrdich Sanasarian (Zakarya Mildanoğlu Coll.) Erzurum/Garin – Écoles (Partie B) Nous continuons de publier la série d'articles de Robert Tatoyan sur les écoles arméniennes de Garin/Erzurum. Cet article, le deuxième de la série, se concentre sur la plus célèbre des écoles arméniennes de Garin, l'école Sanasarian, considérée comme un établissement d'enseignement moderne pour son époque. L'auteur a utilisé de nombreuses sources primaires pour fournir autant d'informations que possible sur l'école Sanasarian. L'article est également accompagné…
Lire la suite