“Etre ou ne pas être, that is the question ” & “Desdemona tachguinaguet (ton mouchoir)”

0
(0)
image_pdfimage_print
L'affinité entre Shakespeare et les Arméniens  fait son
apparition dès le XVIIIe siecle.
En effet ,Hovsep Emin (1726-1809) un Arménien né en Iran et établi a Calcutta publie  en 1792 un livre (The life and adventures of Joseph Emin, an Armenian ) dont un chapitre
est intitule "Emin dans le rôle d'Othello".
Plus tard, en 1822, parait la traduction des extraits des 
oeuvres de Shakespeare dans la revue "Chdemaran"
(Grenier) également a Calcutta.
"Armenian Shakespeare association", fondée en 2016
organise cette année la quatrième de ses conférences,
à Erevan (du 1er au 4 octobre 2020) sous le thème
"Shakespeare et le pouvoir"
 
De nos jours, l'affection pour Shakesspeare persévère en
Arménie ou les prénoms  dans les oeuvres du dramaturge
sont abondants, surtout inspirés de la pièce Hamlet.
 
Le registre de l'état civil d'Arménie, pour 2019, publie les
prénoms suivants ;
9007 Hamlet
308 Laerte ( frère d'Ophelia)
175 Ophelia (Ophélia Hampartsoumian célèbre chanteuse, ndlr)
18 Shakespeare
3 Horatio (ami de Hamlet)
 
Zaven Gudsuz
zaven471@hotmail.com
——————————————————————————————–

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
image_pdfimage_print

Vous avez trouvé ce post utile ?

Cliquez sur une étoile pour l'évaluer !

Note moyenne 0 / 5. Nombre de votes : 0

Soyez le premier à évaluer cet article.

Vous avez trouvé cet article utile ?

Suivez-nous sur les réseaux sociaux !

Suivez-nous !