Après le 24 avril (4) : en Turquie on change l’alphabet & plus personne ne peut lire les anciens titres de propriété

()
image_pdfimage_print
En 1938, en Turquie , l'alphabet latin remplace l'alphabet arabe .
 
Pendant les travaux de la transition, un poète et philosophe , Riza Tevfik 
propose l'adoption de l'alphabet arménien qui ,avec ses lettres, est plus
approprié et représente mieux les sons  du turc.
 
Tenant compte de la sensibilité des Turcs à tout ce qui est arménien, l'Etat
 adopte l'alphabet latin et l'opération est baptisée "Révolution des lettres".
 
Le but était-il vraiment d'exprimer la langue turque d'une meilleure manière
ou bien de bloquer l'accès aux archives de l'Etat?
 
De nos jours,à quelques exceptions près, personne n'est capable de lire les
inscriptions sur la tombe de ses ancêtres ni la correspondance de Talat
(ex-ministre de l'Intérieur , ndlr) et ni les titres de propriété des Armeniens spoliés.
 
De plus afin de décourager et compliquer toute recherche, la Direction
du Cadastre est le seul departenent administratif qui n'est pas
informatisé , par ordre de l'Etat Major.
 
Zaven Gudsuz
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

image_pdfimage_print

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating / 5. Vote count:

No votes so far! Be the first to rate this post.

As you found this post useful...

Follow us on social media!

Suivez-nous !

Similar items