L’Arménie des vacances culturelles , une hospitalité oubliée en Occident

0
(0)
image_pdfimage_print

Emission du dimanche 26 mai 2013 — France 2
Présentée par Thomas Wallut. Réalisation : Michel Carrier.

Les arméniens sont particulièrement attachés à leur alphabet. Il a été créé, par Saint Mesrob au début du Ve siècle, pour traduire la Bible dans leur langue qui n'était qu'orale. Son objectif était de rendre directement accessible les Ecritures Saintes au peuple arménien.
Le premier texte traduit a été La Bible qui fut recopiée, au cours des siècles, sur de magnifiques manuscrits avec de très belles enluminures. Ces trésors sont conservés dans quelques bibliothèques dans le monde dont le Matenadaran à Erevan (Arménie) qui conserve plus de 14000 manuscrits.
Invités :
– Kevorg Ter-Vardanyan, Directeur de la conservation du Matenadaran
– Aïda Tcharkhtchian, Responsable des salles d'exposition du Matenadaran
– Gayané Eliazyan, Directrice de la restauration du Matenadaran
– Prof Jean-Pierre Mahé, Institut de France
– Prof Aram Mardirossian, historien
– Raffy Sarkissian, artiste

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=QXTN7yXttQY&feature=em-share_video_user[/youtube] Arménie la memoire d'un peuple

image_pdfimage_print

Vous avez trouvé ce post utile ?

Cliquez sur une étoile pour l'évaluer !

Note moyenne 0 / 5. Nombre de votes : 0

Soyez le premier à évaluer cet article.

Vous avez trouvé cet article utile ?

Suivez-nous sur les réseaux sociaux !

Suivez-nous !